"I asked the
Bahnhofsvorstand,
I
asked the Kassier,
I asked the man who sells the heisse Würstel
I asked the Fahrdienstleiter,
I asked the man who sells the heisse Würstel
I asked the Fahrdienstleiter,
the man
with the beer,
I even asked the Putzfrau with the Bürstel,"
I even asked the Putzfrau with the Bürstel,"
sings the Austrian cabaret
artist Gerhard Bronner in his famous song Bundesbahn Blues. But
when there is no rail-staff present, the tourists are on their own. That’s why
I am a part-time tourist guide in summer. Not one of those umbrella-waving
guides, mumbling into a microphone and blocking the
street. I’m a one-woman company…
Every
summer, Upper Austria is no longer Austrian: thousands of tourists from all
over the world invade the province to visit Hallstadt at the Hallstädter Lake. Why?
I’ve got no clue. But I do know that they take the train to get there. And the
train station is where I meet them five times a week. Americans, Brits, Italians,
Russians, Koreans, Chinese and Japanese; all of them change trains in Attnang-Puchheim.
So how are you able to distinguish between Austrians and foreigners? There are
four indicators:
First, it’s
the number of suitcases they carry along. When Austrians travel, they carry
along a suitcase and a bag. When Americans travel, they carry along three
suitcases and two bags per person. Californians and Texans in particular tend
to cram EVERYTHING into their suitcases. Apparently, they want to be prepared
for every possible scenario: ice age, drought, deluge, meteor strikes or the
apocalypse itself. Whatever might happen during their stay in Austria, they’re
prepared!
Second, it’s
the number of people travelling together. Tourists always walk around in packs;
you can’t find a lone tourist in the wild! Maybe we Austrians haven’t realized yet
that our country is so outrageously dangerous, making it impossible for
tourists to survive without having their throats slashed or their possessions snatched?
Maybe they’re afraid of being eaten by a cannibal or getting lost in Mistelbach?
The size of the packs depend on the nationality of the tourists: while
Austrians travel alone, Americans travel in packs of six, Brits in packs of two,
Japanese in packs of three and French and Koreans in packs of four.
Third, it’s the way they dress. Tourists never dress
appropriately for the temperature. That’s why my friends and I created a game
where you have to guess from which country the tourist is according to his
outer appearance. And most of the time,
we guess correctly. Flip flops in December? That guy is either Australian,
American or totally nuts. Hot pants in March? That girl is either Russian or
French. Balaclava and scarf in April? Those guys are Korean or Chinese. Long
dress in July? That woman is Emirati. I know that these are all stereotypes and
not every Austrian dresses appropriately for the temperature, but there is
still a grain of truth in all these clichés.
Fourth, it’s
how they react. Tourist behavior differs a lot from Austrian behavior;
especially when it comes to train delays. Let me give you an example:
May 15,
11:50. I’m waiting for my train and a pack of Americans is to my right. A
lackadaisical voice blares out of the speakers: "Intercity 860 St. Anton
am Arlberg from Wien West to Bregenz is expected to be 10 minutes late. We apologize
for any inconvenience." And that’s where the fun part starts. With no
knowledge of the German language, the Americans stare at the display listing
all trains, waiting for the voice to repeat everything in English; but the
speakers stay quiet because the OeBB sees no need to translate such important
information into English! For the OeBB, German is the only language appropriate
for announcing delays, which is quite similar to the idea of the French that
their language is the only language adequate for talking about technology. (If
I were in the OeBB’s board of directors I would really think about the light in
which we want to present our country to tourists!) As there is no further
information given about the delay, American A dashes to the schedule and stares
at it. "Mary-Ann, what time is our train?" He looks back at his wife,
who patiently answers the question. American A stares at schedule again, then
glances at the display and shrugs. Now it’s time for American B to take control.
He dashes to the schedule and shakes his head. Meanwhile, a railjet is coming
at us. "Thomas, that’s our train!," screams American C and rouses her
husband to stand up. And when the railjet goes through the station without
stopping, they start to discuss. "That wasn’t our train, was it?" Again,
they stare at the display, then at the clock and then at the schedule. It’s
hilarious to watch the whole scene, really! A glance at the clock tells me that
it’s time for the announcement of the regional train’s arrival. "Attention!
The regional train from Linz to Salzburg is arriving on track three." The
Americans grab their bags.
And that’s
the point when I decide to intervene. "No, that’s not the one. The
Intercity is ten minutes late." These simple sentences automatically change
the devastated expressions on their faces. "Is it? Oh, thank you."
They sit down again and look at me, both amazed and thankful. "No problem." I know why they are
surprised: they think that Austrians don’t speak English fluently. Since we
come from the same country as Arnold Schwarzenegger, it is of course impossible
for us to form grammatically correct sentences while imitating the American or
British accent. American A comments: "Your English is really good." No
way. I know they’re just kind because I saved them from panicking. But after
learning English for fifteen years, I should at least be able to express my
thoughts in casual conversation. Am I too ironic? Sorry, but when you hear
these lines three times a week you get used to it.
When the
Intercity finally arrives, my mission is not over; it has only begun. By
intervening, I’ve automatically become their new tour leader. I’m the one
telling them where to sit down and when to get out of the train. Sometimes,
they let me work on essays for university, but most of the time they seize the
opportunity and ask me about life in Austria. I’ve explained our political
system to a Kenyan, I’ve explained our pension system to Brits twice and I’ve
explained our school system to Americans more than once. By talking to tourists,
you’ve got the chance to see your own country through the eyes of foreigners. I
would have never thought about how clean our train stations are if two British
ladies hadn’t pointed it out. I would have never thought about how green our
landscape is and how healthy our woods are if two Irish hadn’t told me. Of
course, sometimes you just want to scoff; especially, when American D asks you
if the Wallersee Lake is the Danube. But most of the time it’s interesting to talk
to tourists. You should try it! Get on a train and start having a conversation
with tourists!
What do I
get for helping them? Most of the time, it’s a handshake, a smile and a warm
"Thank you so much". But sometimes they go further: I’ve got a pack
of cards with pictures of Taiwanese monuments, a pin from Colombia and an
invitation to visit a Russian doctor and her daughter in Moscow. But I don’t do
it in order to get gifts or money; I do it because I know that they’ll go home
with a good impression of Austria and its inhabitants.
Photo 1: Eric B || http://www.flickr.com/photos/erikb/23860655// || published under a Creative Commons license
Photo 1: Eric B || http://www.flickr.com/photos/erikb/23860655// || published under a Creative Commons license
No comments:
Post a Comment